Patria – Homeland, fatherland, home state or country, nothing has so many levels of meaning as patria.Cielo – Yes we have sky and heaven but nothing that can so totally confuse the two like cielo. As Miguel de Unamuno wrote in “San Manuel Bueno, Martir” “Creo en el cielo, el cielo que vemos.” This can mean:I believe in the sky the Heaven that we see (someday).I believe in the Heaven, the sky that we see (above).I believe in the sky, the sky we see above (but not in Heaven)I believe in Heaven, the Heaven we will see someday.The interpretation depends on your perspective, and your belief or disbelief in Heaven.Like. “Callejear” is a personal favorite of mine. Although as with many of these words there are quasi-translations (to take a stroll, wander about the streets), none of them seem to capture the true essence of the word.From how I’ve heard this verb used so far here in Madrid it seems to specifically mean wandering through small side streets without any specific destination. Walking to walk, and perhaps stopping at an nteresting place you may have stumbled upon. But “take a stroll” for me could mean simply walking down the same street the whole time.Like. A few corrections:Desvelado: is not being tired because you were awake but the act of being awake itself when you should be sleeping.
At 3 am you find yourself desvelado reading a book. You lack the will to sleep.Golpista: is not necessarily or only the LEADER of the coup but the word that describes the sympathizers of a coup be it the perpetrators themselves or those that give support.A lot of these words only apply to Mexico but there are similar synonyms for the rest of the Spanish speaking world.Like.
Found 939 sentences matching phrase 'what a pity'.Found in 24 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked.